Солонгос хэл: Засвар хоорондын ялгаа
No edit summary |
→Ерөнхий мэдлэг: Хэлний гажуудал байна.Энэ нь маш хортой Нэлээдгүй гэсэн үг Үгсийн санд байхгүй Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Мөр 30: | Мөр 30: | ||
Өгүүлбэрзүйн хувьд [[Алтай хэлний язгуур|алтай язгуурын хэлүүдтэй]] адил SOV бүтэцтэй. Хэл шинжлэлийн хувьд [[залгамал хэл]] юм. |
Өгүүлбэрзүйн хувьд [[Алтай хэлний язгуур|алтай язгуурын хэлүүдтэй]] адил SOV бүтэцтэй. Хэл шинжлэлийн хувьд [[залгамал хэл]] юм. |
||
Түүхэндээ [[япон хэл|япон]] болон [[вьетнам хэл|вьетнам хэлний]] адил [[хятад үсэг]] хэрэглэж байсан бөгөөд хятад хэлнээс орж ирсэн [[харь үг]] үгсийн |
Түүхэндээ [[япон хэл|япон]] болон [[вьетнам хэл|вьетнам хэлний]] адил [[хятад үсэг]] хэрэглэж байсан бөгөөд хятад хэлнээс орж ирсэн [[харь үг]] үгсийн санд орж ирдэг . Орчин үед Хангуль буюу [[Солонгос үсэг|Солонгос үсгийг]] өдөр тутамдаа хэрэглэж байна. |
||
== Цахим холбоос == |
== Цахим холбоос == |
12:33, 24 Хоёрдугаар сар 2021-ий байдлаарх засвар
Солонгос хэл | |
---|---|
Өөрийн нэр | өмнөд 한국어, умард 조선말 |
Тархалт | Солонгос (өмнөд, умард), БНХАУ |
Ард түмэн | Солонгос |
Төрөлх хэлтний тоо | Хоёр Солонгост 74 сая[1] |
Хэлний ангилал | |
Бичиг үсэг | Солонгос үсэг (Хангыль), Хятад үсэг |
Албан ёсны хэрэглээ | |
Улс | Өмнөд Солонгос Умард Солонгос |
Тохируулагч байгууллага | Өмнөд Солонгост: Солонгос хэлний хүрээлэн Умард Солонгост: Хэл шинжлэлийн хүрээлэн |
Томьёолбор | |
ISO 639-1 | ko |
ISO 639-2 | kor |
ISO 639-3 | kor |
Солонгос хэлний тархалтыг харуулсан тойм газрын зураг |
Солонгос хэл нь солонгос үндэстний эх хэл бөгөөд уг хэлийг солонгосын хойгт орших Бүгд Найрамдах Солонгос Улс, Бүгд Найрамдах Ардчилсан Солонгос Ард Улс болон БНХАУ-ын Гирин аймгийн Ян Бианы Солонгос үндэстний өөртөө засах тойрог (цаашид ЯБСҮӨЗТ) болон Чан Бай Солонгос үндэстний өөртөө засах шяньд албан ёсоор хэрэглэнэ.
Өмнөд Солонгосын засгийн газар "Хангуг о" хэмээдэг байхад Хойд Солонгос улсад "Жосеон о" гэж нэрлэнэ.
Ерөнхий мэдлэг
Дэлхий даяар 75 сая гаруй ярилцагчтай гэсэн судалгаа бий бөгөөд 71 сая гаруй ярилцагч нь Солонгосын хойгт аж төрж байна. Солонгосын хойгоос бусад газарт буюу БНХАУ (гол төлөв ЯБСҮӨЗТ) болон хуучны Зөвлөлт холбоот улсад (гол төлөв Сахалин, Узбек улс, Хасаг улс) амьдарч байгаа Солонгос үндэстэн, солонгос угсаатай хүмүүс уг хэлээр ярилцаж байна.
Өгүүлбэрзүйн хувьд алтай язгуурын хэлүүдтэй адил SOV бүтэцтэй. Хэл шинжлэлийн хувьд залгамал хэл юм.
Түүхэндээ япон болон вьетнам хэлний адил хятад үсэг хэрэглэж байсан бөгөөд хятад хэлнээс орж ирсэн харь үг үгсийн санд орж ирдэг . Орчин үед Хангуль буюу Солонгос үсгийг өдөр тутамдаа хэрэглэж байна.
Цахим холбоос
- Commons: Korean language – Викимедиа зураг, бичлэг, дууны сан
Википедиа: Солонгос хэлээр |
Эшлэл
- ↑ Harvard University "Korea Institute"
- ↑ Song, Jae Jung (2005), The Korean language: structure, use and context, Routledge, p. 15, ISBN 978-0-415-32802-9.
- ↑ Campbell, Lyle; Mixco, Mauricio (2007), "Korean, A language isolate", A Glossary of Historical Linguistics, University of Utah Press, pp. 7, 90–91,
most specialists... no longer believe that the... Altaic groups... are related […] Korean is often said to belong with the Altaic hypothesis, often also with Japanese, though this is not widely supported
. - ↑ Dalby, David (1999 – 2000), The Register of the World's Languages and Speech Communities, Linguasphere Press
{{citation}}
: Check date values in:|year=
(help). - ↑ Kim, Nam-Kil (1992), "Korean", International Encyclopedia of Linguistics, vol. 2, pp. 282–86,
scholars have tried to establish genetic relationships between Korean and other languages and major language families, but with little success
. - ↑ Róna-Tas, András (1998), "The Reconstruction of Proto-Turkic and the Genetic Question", The Turkic Languages, Routledge, pp. 67–80,
[Ramstedt's comparisons of Korean and Altaic] have been heavily criticised in more recent studies, though the idea of a genetic relationship has not been totally abandoned
. - ↑ Schönig, Claus (2003), "Turko-Mongolic Relations", The Mongolic Languages, Routledge, pp. 403–19,
the 'Altaic' languages do not seem to share a common basic vocabulary of the type normally present in cases of genetic relationship
.