Хэрэглэгчийн яриа:Bilguun.alt

Чөлөөт нэвтэрхий толь — Википедиагаас
Jump to navigation Jump to search
Wikitanface.png

Тавтай морилно уу!

Сайн байна уу, Bilguun.alt, Википедиад тавтай морил! Таныг Монгол Википедиад их хувь нэмэр оруулна гэдэгт гүнээ итгэж байна. Шинээр элсэгчдэд хэрэг болж мэдэх холбоосууд:

Таны Викичин байх алтан шар зам өлзийтэй байх болтугай! Хэлэлцүүлгийн хуудсууд дээр нэрээ үлдээхдээ дөрвөн долгионыг (~~~~) ашиглахаа мартав; ингэснээр таны нэр ба бичсэн он сар өдөр автоматаар тэнд бичигдэх юм. Хэрэв танд тусламж хэрэгтэй бол Wikipedia:Хурал хуудсанд юм уу миний хэлэлцүүлгийн хуудас дээр асуултаа асуу. Эсвэл {{Туслаач}} гэсэн кодыг өөрийнхөө хэлэлцүүлгийн хуудас дээр байрлуулж болно. Хэн нэгэн таны асуултанд төд удалгүй хариулах болно. Тавтай морил!

--Jose77 08:31, 9 Арваннэгдүгээр сар 2007 (UTC)


Сайн байна уу. Монгол Википедиад хувь нэмэр оруулж байгаад тань баярлалаа.

Бичлэгүүдийнхээ гарчгийн бүх үсгийг том үсгээр бичвэл хайхад олдохгүй байж магадгүй учраас эхний үсгийг нь л томоор, бусдыг нь жижиг үсгээр бичиж байхыг хүсье. Баярлалаа.

--Zorigt 09:33, 18 Нэгдүгээр сар 2007 (UTC)

Unlicensed images[edit source]

Hi, all the images you uploaded have been tagged, because you neglected to specify the author/source and a suitable license. If you are unable to provide this required information, then they will get deleted after a certain time. --Latebird 07:04, 8 Арваннэгдүгээр сар 2007 (UTC)

Цуцашгүй Нэмэрлэгч одон[edit source]

Tireless Contributor Barnstar.gif Цуцашгүй Нэмэрлэгч Одон
Монгол Википедиад оруулж буй хувь нэмрийг тань үнэлж энэхүү одонгоор шагнаж байна. Эрч хүчээ бүү алдаарай. --Цогоо (ярианэмэр) 09:57, 6 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Физикийн зарим сэдвүүд[edit source]

Атом, протон, нейтрон зэрэг сэдвүүдийг оруулж байгаарай. --Цогоо (ярианэмэр) 12:25, 16 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Зарим загварууд[edit source]

Template:Composition, Template:Infobox Particle 2-ийн гарчигийг монгол болгоё, Юу гэж орчуулвал зүгээр вэ. Нэг их урт гарчиг дэмий байх, богино гэхдээ хүнд ойлгомжтой. Infobox Particle - Инфобох бөөмс, Composition - Бүтэц гэх үү. Чи нэг бодож байгаад дээрхи 2 загварыг монгол нэртэй болгоод "Зөөх" үү (Зөөх дээр дарахаар шинээр нэрлэх гээд гарна, тэнд нь шинэ нэрээ биччихнэ. Мэддэг юмыг чинь заасан бол сорри шүү :) ). --Цогоо (ярианэмэр) 04:22, 19 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Тэгье. Инфокс бөөмс болон Бүтэц гэе. Өөр толгойд орох юм даанч алга. Хэрэв энэ нь буруу бол дараа хэн нэг нь засаад өгөх бизээ. Билгүүн 06:13, 19 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)
Ok--Цогоо (ярианэмэр) 11:10, 19 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Энийг хар даа, http://www.dailynews.mn/modules.php?name=News&file=article&sid=13202&catid=11 Буруу ойлгоогүй бол зарим нэг нэр томъёо \кваркууд гэх мэт\ монголоороо байх шиг байна. Гэхдээ хэт орчуулчихаар бас ойлгогдохоо байчихдаг гэмтэй. --Цогоо (ярианэмэр) 02:48, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Үнэндээ зарим зүйлсийг нь сайн ойлгосонгүй. Мэргэжлийн хүн биш болохоор ойлгоход хэцүү юм байна. Гэхдээ тэр "дээд тэгш хэмийн хосмог" "дээд тэгш хэмийн хань" гэж антибөөмийг хэлж байна гэж ойлголоо. Электроны антибөөм нь позитрон гэдэг шиг фотоны антибөөм нь фотино байх боломжтой гэж хэлээд байгаа юм шиг байна. Утас, дээс, олгой, бөмбөлөг, шилбэ гэдэг нь кваркуудыг хэлээд байгаа юм болов уу? Би цөмийн физик төгссөн хүнээс асуусан чинь up, down, top, bottom, strange, charm кваркуудыг монголоор дээш, доош, таг, ёроол, гаж, гоё гэж орчуулдаг гэсэн. Билгүүн 03:34, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)
Цогоо англи вики дээрээс gaugino гэсэн өгүүлэлийг хардаа. Тэнд жишээлбэл фотино нь фотоны hypothetical superpartner гэсэн байна. Тэгэхээр "дээд тэгш хэмийн хань" гэж орчуулсан нь яг л тохирсон орчуулга мэт санагдлаа. Тэр өдрийн сонин дээрх өгүүлэлийг мэргэжлийн хүмүүс бичсэн юм шиг байна. Билгүүн 03:44, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)
Тэр "шилбэн цэнэг" гээд байгаа нь арай нөгөө бид хоёрын орчуулж чадахгүй байсан "color charge" гэдэг нь биш биз дээ? Билгүүн 03:49, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)
Харин л дээ. --Цогоо (ярианэмэр) 04:30, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Тэр сонингийн өгүүллэгийн нэр томъёог шууд мэргэжлийн нэр томъёо гэж бодож болохгүй шүү. Жишээ нь "хань" гэдэг үгийг ярьж байгаа юмаа энгийнээр тайлбарлахын тулд хэрэглэсэн байх шиг байна. Хань гэснээс "дээд тэгш хэмийн хосмог" гэдэг нь дээр. Дээд тэгш хэмийн хосмог нь эсрэг бөөмөөс ялгаатай. Өөрөөр хэлбэл позитронд бас (электроноос ялгаатай) дээд тэгш хэмийн хосмог байна гэсэн үг. Тэр утас дээснүүд бол кваркууд биш, утасны онолд бөөмс нь цэг биш янз бүрийн хэлбэртэй утаснууд эсвэл жижигхэн мембранууд болдог гэж хэлэх гэсэн бололтой. Шилбэн цэнэг нь color charge биш, зүгээр цэнэглэгдсэн биетийн хэлбэр нь шилбэ шиг гэж хэлэх гэсэн хэрэг. color charge гэдгийн өнгөт цэнэг гэх байх. Тэр өгүүллэг судлаачид бичсэн гэхэд хэцүү л юм. "Бид хоёр бол ийм тооцоо хийдэг тоотой хүмүүсийн нэг" ч гэх шиг :) Төмөр 07:45, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Нээрэн тийм байхаа. Өөрсдийгөө дэндүү дөвийлгөөд байгаа юм шиг. Гэхдээ тэр Х.Намсрай гэдэг нь ШУА-ын ФТХ-нд ажилладаг академич хүн юм шиг байна лээ... Color charge гэдгийг нь "өнгөт цэнэг" гэж орчуулж болох юм байна тэгвэл. Билгүүн 07:51, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)
Намсрай гуай өөрөө бичээгүй байлгүй. Тэр дэлхийг нэвт харах юм яриад байгаа нь инээдтэй юм. Фотиногоос хамаагүй илүү практик аргууд байхад. Төмөр 08:02, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)
"Бид хоёр бол ийм тооцоо хийдэг тоотой хүмүүсийн нэг" Лайтай аан хэхэ (Би ч сайн мэдэхгүй юм болохоор нээрээ тийм юм байх гээд л хальт бахархаад сууж байсан. Ц.Мянганбаяр гээд нэтээс хайсан Монгол газрын Мянганбаяраас өөр юм гарч ирэхгүй л байна лээ). Ер нь хялбаршуулж бичжээ гэж бодоод, гол нь бараг 100 хувь монгол үгнүүд байхаар нь дундаас нь ганц нэг хэрэгтэй үгнүүд олдож магад гэж найдаад энд линкийг нь оруулсан юм. Төмөр админ ийм саналтай байгаа бол дэмий юм байна аа. --Цогоо (ярианэмэр) 08:14, 20 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Interwiki Links[edit source]

Hi, since you seem to translate many articles from enwiki, could you please also include an interwiki link each time? One is enough, because the bots will then fill in the rest. Interwiki links come at the very bottom of the page, with the following format:

[[en:title of English article]]

Thanks! --Latebird 15:04, 23 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

OK. I will do that. Билгүүн 00:54, 24 Арванхоёрдугаар сар 2007 (UTC)

Hi Билгүүн ;)[edit source]

Dearest Билгүүн, I have been trying to see if someone can help me translate a short version (2-3 sentences)of this article for the Mongolian (.mn) Wikipedia? I would be more than happy if you could help me summarize a short stub-translation so that it could later help for future development.

Do you think the Mongolian (.mn) version of this article would be possible (however short or long you could make it)? I would be very grateful if you could help me with this. I’m looking forward to hear from you. Thanks so much and Happy New Year 2008! ;) -Hishigmaa Uulensolongo 03:46, 5 Нэгдүгээр сар 2008 (UTC)

Unlicensed images[edit source]

Hi, all the images you uploaded have been tagged, because you neglected to specify the author/source and a suitable license. If you are unable to provide this required information, then they will get deleted after a certain time. Thanks for your understanding and cooperation. --Latebird 06:14, 22 Нэгдүгээр сар 2008 (UTC)

Translation request for Шалом.[edit source]

Could you translate the article Шалом. There is already an article about Şalom, a Jewish weekly newspaper in Turkey, not in Mongolian but in English, but could you check it and translate it from the other Wikipedia language sites, if you have the time and patience to do so. The reason is that the newspaper Şalom is written (alas one page only) in a highly endangered language called Ladino or Judeo-Spanish, the Spanish of the 15th century. Perhaps this might gain your interest and sympathy.

Thank you.

hi[edit source]

Ta physictei holbootoi hun uBoldoo 15:02, 26 Наймдугаар сар 2010 (UTC)

ESEAP Conference 2018[edit source]

Hello,

I’m Biyanto from Wikimedia Indonesia who organized ESEAP Conference. ESEAP Conference 2018 is a regional conference for Wikimedia communities throughout the ESEAP region: ESEAP stands for East, Southeast Asia, and Pacific. Taking place in Bali, Indonesia on 5–6 May 2018, this is the first regional conference for these Wikimedia communities.

East and Southeast Asia and the Pacific are the most under-represented regions within the Wikimedia community. There is a significant number of Wikimedia contributors in our regions, yet we continue to struggle in establishing a well-managed community. This conference will bring participants from various ESEAP communities together in order to better understand the issues and to look for solutions. It also aims to connect people of the Wikimedia movement within ESEAP regions, to share ideas, and to build regional collaborations that are impossible to achieve through online communication.

We’ve got a lot of participation from several countries, but we’re lacking from your country. As we need more participants from your country, we believe that your contribution and participation would be a valuable asset to the success of this event. If you would like to participate in the conference, please do fill the form as soon as possible (by April 5, 2018) and we’ll inform you if you get selected for the conference.

Thank you and we hope to see you soon. --Beeyan (talk) 19:27, 28 Гуравдугаар сар 2018 (UTC)