Jump to content

Хэлэлцүүлэг:Хиймэл оюун

Page contents not supported in other languages.
Википедиа — Чөлөөт нэвтэрхий толь

Д||Д гэж юу вэ?

[кодоор засварлах]

Энд Д||Д гэж юу вэ? DoD (Department of Defense) буюу АНУ-гийн Батлан Хамгаалахыг хэлж байна уу? Dagvadorj 18:46, 13 Зургаадугаар сар 2009 (UTC)[хариулах]

Дэлхийн хоёрдугаар дайн гэж байгаа бололтой. Тэгээд засчихлаа. --ОригМонгол 04:51, 14 Зургаадугаар сар 2009 (UTC)[хариулах]

Хиймэл оюуны чадамж гэж өөрчлөх?

[кодоор засварлах]

Хиймэл оюун гэдэг нэрийг Хиймэл оюуны чадамж гэж орчуулах саналтай байна. Учир нь анх Artificial Intelligence гэдэг хэллэг нь монгол хэл рүү орчуулагдахдаа мэргэжлийн бус хүний орчуулсан "хиймэл оюун" гэдэг хэллэгээр орчуулагдаж тэр нь бидний дунд заншиж хэвшсэн байна. Англи хэлнийхэн үндсэн хуудас дээр бичснээр машины хиймэл оюуны чадамжыг хүний оюун чадамжаас маш өөр гэж тайлбарласан нь илт болно. Хэрвээ бид хиймэл оюун гэдэг энэ хэллэгийг цааш авч явбал нийгэмд хиймэл оюун гэдэг үгээр мэргэжлийн ойлголтгүй хүмүүс үргэлж хүний оюуны чадамж мэт ойлгож явах болов уу?

Миний бодлоор бол удахгүй хэдэн жилийн дараанаас энэхүү чиглэлийн ном тайлбар бүгд хиймэл оюуны чадамж гэж яриж эхлэнэ гэж бодож байна.

Mongol helend gadnii ner tomyog mahchilj oruulah n ihenhdee zohidoggui. Hiimel Oyun geed oruulsnaaraa anhnii gadnii tehnologiin utga sanaag burneer hamarch utgachilj baina. Uuriin chine sanal bolhoor bid odoo yarihdaa dandaa Hiimel Oyunii Chadamjiin tehnologi garchee, Hiimal Oyunii Chadamjtai gar utas iphone garchee geed yariad bicheed baih n heterhii nurshuu mahchilsan bolhi baigaag anzaarch baigaa bailgui. Hiimel oyuntai gar utas, hiimel oyuntai niseh ongots gej ingej yarij utgachilah n manai hel zuin zohildlogoo nurshuu bolhi bus talaasaa iluu amidrald oir baina. Orgio89 (talk) 03:26, 30 Дөрөвдүгээр сар 2018 (UTC)[хариулах]
Komputeriig anh Mongold tootsooluur geed jaahan helsen mahchilsan orchuulga nereer odoo haana ch nom sonin deer sudalgaanii barimt deer tootsooluur geegui Komputer l geed heleed praktik hel zuin zohitsoldlogoo talaas n heleed yavaad baigaag haritsuulaarai. Orgio89 (talk) 03:28, 30 Дөрөвдүгээр сар 2018 (UTC)[хариулах]
Uuriin chine mahchilsan handlagaar odoo bid MArketing gehiig bas mahchilaad Zah Zeelchileh geed angli mahchilaliig n barimtlana geheer mash utgagui baina. Mongol linguistik hel zuin utgachilah process n uuriin zui togtoltoi. Orgio89 (talk) 03:32, 30 Дөрөвдүгээр сар 2018 (UTC)[хариулах]

Амар хялбар ярих гэж буй тохиолдолд товчлосон үг болох AI гэж ашиглаад л явчих болов уу? Компьютер гэдэг үг дээр бол энэ үг нь өөрөө international word буюу дэлхийн бүх хэлэн дээр нэг үг байдаг мэдээж бичигдэх хэлбэр нь өөр боловч дуудлага нь компьютероороо л байдаг. Энэ линкээс олон улсад хэрэглэгддэг нэг үгүүдийг харж болно. https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalism_(linguistics) Тийм болохоор хоорондоо хамааралгүй жишээ холихгүй байхыг хүсэе.

Computeriig france-uud uur ugeer (ordinatur) heldeg hyataduud ch bas uuriinhuu ugeer heldeg baih. Mongold uuruus chine gadna heden arvan humuus AI-aar oroldoj ajillaj baigaa. TV-ees dotoodiin nevtruulgees sonsohoor "hiimel oyunii tehnolgiud, hiimel oyunii sudaldaa" l geed sonsogddog. Hen ch "Hiimel oyunii chadamjiin tehnologiud, hiimel oyunii chadamjiin sudaldaa" gej yarih n sonsogddoggui bodit amidrald. Orgio89 (talk) 03:45, 30 Дөрөвдүгээр сар 2018 (UTC)[хариулах]

AI дээр бол гадаад үгийг нь зээлээгүй харин махчиллах хэлбэрээр орчуулсан байна шүү дээ. Харин махчихлахдаа анх орчуулсан хүн нь тодорхой зохих түвшиний мэдлэггүй байвал буруу орчуулаад тэрийг дадаад хэвшчихэж болно шүү дээ. Уучлаарай уул нь зөв хэлээд ойлгоод сурчихвал л гэж бодсон юм. Мөн франц хэлэн дээр ч ординатор гэдэг үг байгаа ч компьютер гэдэг үг ч мөн давхар хэрэглэгдээд л явдаг.

Жишээ нь " Аппль компани хиймэл оюунтай шинэ айфон гаргалаа." эсвэл "Аппль компани хиймэл оюуны чадамжтай шинэ айфон гаргалаа." Энэ жишээнээс Монгол хэл хачин зохиолдлогоогүй нуршуу болж байгаа нь харагдаад байна даа. Жишээ нь өнөөдөр япончуудын хэл ярианы 15-20% нь англи үгс болсонг өөрөө NHK тв руу ороод харж болно. Тэр бол японы хэл зүйн хандлага бид учиргүй гадныхыг махчилахгүй эсвэл шууд англи үгэнд живэхгүй хагас дутуу орчуулаад байна. Яваандаа 10 жилийн дараа англи үгийг нь авчиж магад. Одоохондоо нийтийн яриа хэвшисэнг л дагах нь зүйтэй. Өөрөө бол Монголд AI-аар оролдож буй 50-100 хүний нэг гэдгээ бодолцоорой. IT-ийн 100 гаруй компаниуд дотоодод ажиллаж байна. Orgio89 (talk) 04:01, 30 Дөрөвдүгээр сар 2018 (UTC)[хариулах]