Хэрэглэгчийн яриа:Tlustulimu

Чөлөөт нэвтэрхий толь — Википедиагаас
Jump to navigation Jump to search

Translating (en) This person doesn't understand Mongolian (or understands it with great difficulty). (mn) Энэ хэрэглэгч монгол хэлг ойлгодоггүй. (mn) Энэ хэрэглэгч монголоор ойлгодоггүй. Is this correct? I made it with help of my little book for tourists and the last template in my page.

(mn) Энэ хэрэглэгч монгол хэлийг ойлгодоггүй (эсвэл маш хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
I think this would be a more appropriate translation. But your translations are OK, except for the хэлг part, it should be хэлийг --Чинээминий яриа 10:19, 6 Дөрөвдүгээр сар 2008 (UTC)[reply]