Гологдсон хүүхэн

Гологдсон хүүхэн нь Монголын зохиолч Цэндийн Дамдинсүрэнгийн 1929 онд бичсэн тууж.[1] Орчин үеийн уран зохиолын эхэн үеийн шилдэг зохиолуудын нэг гэгддэг тус туужаас сэдэвлэн, Монгол кино үйлдвэр 1961 онд ижил нэртэй кино бүтээжээ.

Хэвлэл[засварлах | кодоор засварлах]

Энэхүү зохиол нь олон дахин хэвлэгдсэн бөгөөд хэвлэлт тус бүрийг нь дор шүүж[2] оруулав[3].

  1. Дамдинсүрэн Ц. Гологдсон хүүхэн.- УБ., 19(1929).- 88x.- (Монгол бичгээр).
  2. Дамдинсүрэн Ц. Гологдсон хүүхэн: Тууж / Ред. Н.Надмид.- УБ.: УХГ., 1961.- 48x.-(Монголын зохиолчдын эвлэл).
  3. Монголын уран зохиолын дээжис: 108 боть / Ерөн. ред. Л.Түдэв.- УБ., 1997.- (МЗЭ.). Б.26:
  4. Дамдинсүрэн Ц. Гологдсон хүүхэн / Ред. Д.Цоодол.- 382х.
  5. Гологдсон хүүхэн // Монгол уран зохиолын товчоон: Б.6.- УБ.: МЗЭ., 2007.- Х.43-68.
  6. Гологдсон хүүхэн // Монголын орчин үеийн үргэлжилсэн үгийн зохиолын эмхтгэл / Эмхт. С.Нарантуяа, С.Дугармаа; Ред. Т.Батбаяр.- УБ.: Адмон, 2005.- Х.60-88.
  7. Гологдсон хүүхэн // Утга зохиол.- 1957.- №3. Чулуун хахууль: Гологдсон хүүхэн жүжгийн 5-р бүлэг // Улаан туяа.- 1931.
  8. Миний «Гологдсон хүүхэн»-ийг кино нь гүйцдэггүй юм // Утга зохиол урлаг.- 2008.- №7.- 1-р тал.
  9. Шинэ монголын уран зохиолын дээжис бүтээлийн нэг: Ц.Дамдинсүрэнгийн Гологдсон хүүхэн туужийн 50 жилийн ойд // Д.Цэнд Зохиолчийн уран бүтээлийн тухай / Ред. П.Хорлоо.- УБ.: УХГ., 1984.- Х.9-19.
  10. Damdinsüren Z. Das verschmähte Mädchen. Die zwei weißen Dinge. Übersetzt von Renate Bauwe: Das verschmähte Mädchen. In: Kindlers neues Literatur-Lexikon. Ergänzungsband 1, München 1998
  11. Герасимович Л.К. Ц.Дамдинсүрэнгийн “Гологдсон хүүхэн” гэдэг тууж ба орчин үеийн Монголын уран зохиолын хөгжилд түүний ач холбогдол // Цог.- 1960.- №2.- Х.83-95.

Шүүмжлэл[засварлах | кодоор засварлах]

Энэхүү туужтай холбоотой дараах шүүмжүүд бичигдсэн байна[4].

  1. Чимид Ч. Гологдсон хүүхэн жүжгийн тухай // Үнэн.- 1958.- №215.
  2. Бааваа Т. Гологдсон хүүхэн: Киноны тухай // Хөдөлмөр.- 1962.- №33.
  3. Баярсайхан Ё. Монгол хэлний реалийг орос хэлэнд орчуулсан нь: Ц.Дамдинсүрэнгийн “Гологдсон хүүхэн” туужийн хэлний реалийг орчуулсан жишээн дээр // Орчуулах эрдэм.- УБ.: УХГ., 1988.- Х.168-172.
  4. Гармаа Д. Анхны ном: Гологдсон хүүхэн туужийн тухай // Утга зохиол урлаг.- 1967.- №37.
  5. Оюун Э. Гологдсон хүүхэн: Киноны тухай шүүмж // Үнэн.- 1962.03.29.- №88.
  6. Дамдинсурэн Ц. Семья бедного арата= Гологдсон хүүхэн // Соврем. Монголия.- 1958.- №5.- С.22-39.

Эшлэл[засварлах | кодоор засварлах]

  1. "Tsendiin Damdinsuren". Mongol Internet.com. Archived from the original on 18 Нэгдүгээр сар 2012. Retrieved 25 November 2011.
  2. Монгол Улсын Үндэсний номын сангийн цахим каталогhttp://122.201.23.45/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx[permanent dead link]
  3. Үндэсний тогтмол хэвлэлийн нэгдсэн сан: Zotero database
  4. Энэхүү шүүмжийн жагсаалтыг Монгол Улсын Үндэсний номын сангийн номзүйч гаргасан болно.