Кирилл үсэг: Засвар хоорондын ялгаа
No edit summary |
Tags: Reverted Visual edit |
||
Мөр 22: | Мөр 22: | ||
==Түүх== |
==Түүх== |
||
===Үүсэл=== |
===Үүсэл=== |
||
Хэдийгээр [[Кирил болон Метод|Кирилл болон Метод]]ыг [[глаголит цагаан толгой]]г зохиогчид гэж үздэг боловч кирилл үсгийн зохиогчийн хувьд нь өнөөг хүртэл академичдийн маргааны сэдэв байдаг. Кирилл үсгийн нэр нь Кириллийн нэрийг зүүх боловч үүссэн түүхийн хувьд 10-р зууны дундуур [[Болгар улс|зүүн болгарын]] [[Велики Преслав]] дахь хааны ордонд зохиогдсон ажээ.<ref>Nikolaos Trunte: ''Altkirchenslavisch.'' 4. Auflage. Sagner, München 1994, ISBN 3-87690-480-3 (''Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen.'' Bd. 1), Kap. 1.9, S. 16–19.</ref><ref>[[Hans-Dieter Döpmann]]: ''Kirche in Bulgarien von den Anfängen bis zur Gegenwart.'' Biblion, München 2006</ref><ref>Gerhard Podskalsky: ''Theologische Literatur des Mittelalters in Bulgarien und Serbien 815-1459.'' Beck, München 2000</ref> Тэгэхээр түүнээс 100 гаран жилийн өмнө амьдарч байсан Кирилл болон Метод нарын зохиогчийн эрх нь хамааралгүй болно. |
Хэдийгээр [[Кирил болон Метод|Кирилл болон Метод]]ыг [[глаголит цагаан толгой]]г зохиогчид гэж үздэг боловч кирилл үсгийн зохиогчийн хувьд нь өнөөг хүртэл академичдийн маргааны сэдэв байдаг. Кирилл үсгийн нэр нь Кириллийн нэрийг зүүх боловч үүссэн түүхийн хувьд 10-р зууны дундуур [[Болгар улс|зүүн болгарын]] [[Велики Преслав]] дахь хааны ордонд зохиогдсон ажээ.<ref>Nikolaos Trunte: ''Altkirchenslavisch.'' 4. Auflage. Sagner, München 1994, ISBN 3-87690-480-3 (''Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen.'' Bd. 1), Kap. 1.9, S. 16–19.</ref><ref>[[Hans-Dieter Döpmann]]: ''Kirche in Bulgarien von den Anfängen bis zur Gegenwart.'' Biblion, München 2006</ref><ref>Gerhard Podskalsky: ''Theologische Literatur des Mittelalters in Bulgarien und Serbien 815-1459.'' Beck, München 2000</ref> Тэгэхээр түүнээс 100 гаран жилийн өмнө амьдарч байсан Кирилл болон Метод нарын зохиогчийн эрх нь хамааралгүй болно. [https://foodpro2017.umd.edu/ umd] |
||
==Хэрэглээ== |
==Хэрэглээ== |
||
[[File:Cyrillic alphabet distribution map.png|right|thumb|350x350px|<center>Кирилл цагаан толгойн тархац {{Өнгөний тайлал|#075107| цорын ганц [[албан ёсны хэл]]}} |
[[File:Cyrillic alphabet distribution map.png|right|thumb|350x350px|<center>Кирилл цагаан толгойн тархац {{Өнгөний тайлал|#075107| цорын ганц [[албан ёсны хэл]]}} |
||
{{Өнгөний тайлал|#079A07| латин үсгийн хажуугаар хэрэглэнэ}}</center>]] |
{{Өнгөний тайлал|#079A07| латин үсгийн хажуугаар хэрэглэнэ}}</center>]] |
||
Кирилл үсгийг 30 гаруй улсад ашиглаж байгаа бөгөөд өөрсдийн хэлний онцлог, дуудлага хөгд тохируулан үсэг нэмж хэрэглэж байна. |
Кирилл үсгийг 30 гаруй улсад ашиглаж байгаа бөгөөд өөрсдийн хэлний онцлог, дуудлага хөгд тохируулан үсэг нэмж хэрэглэж байна. [https://assignmentcalculator.stanford.edu/ stanford] |
||
===Кирилл цагаан толгой=== |
===Кирилл цагаан толгой=== |
19:44, 1 Тавдугаар сар 2024-ий байдлаарх засвар
Кирил үсэг | |||
---|---|---|---|
Бичгийн төрөл | Цагаан толгой | ||
Хэл | Жагсаалтыг үзэх | ||
Хэрэглэсэн хугацаа | 10-р зууны дундаас | ||
Гарал | Финик үсэг → Грек цагаан толгой → Глаголица → Кирил үсэг | ||
Төрөл | Латин цагаан толгой Копт үсэг Армен цагаан толгой Глаголица | ||
Юникод | U+0400–U+052F U+2DE0–U+2DFF U+A640–U+A69F | ||
ISO 15924 | Cyrl Cyrs |
Кирил үсэг (Орос хэл: кирилли́ческий алфави́т) нь үсэгт бичиг бөгөөд түүнийг голчлон славян угсааны ард түмний дунд болон буюу европ болон азид хэрэглэдэг. Энэ бичгийг Кирил Салиникигийн (826-869) нэрээр нэрлэсэн боловч тэрбээр кирилл үсгийг бус түүний өмнөх глаголит цагаан толгойн үсгийг зохиосон юм. Кирил үсгийг өөрөөр кирилица (өөр хувилбар кириллица) эсвэл азбука (а славян хэлээр аз, б-г мөн славян хэлээр буки) буюу цагаан толгойн эхний хоёр үсгээр нь бас нэрлэдэг.
Түүх
Үүсэл
Хэдийгээр Кирилл болон Методыг глаголит цагаан толгойг зохиогчид гэж үздэг боловч кирилл үсгийн зохиогчийн хувьд нь өнөөг хүртэл академичдийн маргааны сэдэв байдаг. Кирилл үсгийн нэр нь Кириллийн нэрийг зүүх боловч үүссэн түүхийн хувьд 10-р зууны дундуур зүүн болгарын Велики Преслав дахь хааны ордонд зохиогдсон ажээ.[1][2][3] Тэгэхээр түүнээс 100 гаран жилийн өмнө амьдарч байсан Кирилл болон Метод нарын зохиогчийн эрх нь хамааралгүй болно. umd
Хэрэглээ
Кирилл үсгийг 30 гаруй улсад ашиглаж байгаа бөгөөд өөрсдийн хэлний онцлог, дуудлага хөгд тохируулан үсэг нэмж хэрэглэж байна. stanford
Кирилл цагаан толгой
Кирилл үсгийг албан ёсны цагаан толгойгоор ашигладаг хэлүүд гэвэл:
- Славян хэлүүд: Болгар, Беларусь, Македон, Орос, Русин, Серби, Украин
- Славян бус хэлүүд: Абхаз, Башкир, Ерзя, Казах, Килдин, Сами, Коми, Киргиз, Мари, Мокша, Монгол, Оссет, Романи (зарим аялгад), Якут, Тажик хэл, Татар, Тлингит (сүмийн текст бичихэд), Туван, Удмурт, Узбек, Юуйт (Сибир Юпик хэл), Юпик (Аляскад)
Бичгийн хэв
а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | ө | п | р | с | т | у | ү | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | ө | п | р | с | т | у | ү | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
Цахим холбоос
Эшлэл
- ↑ Nikolaos Trunte: Altkirchenslavisch. 4. Auflage. Sagner, München 1994, ISBN 3-87690-480-3 (Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Bd. 1), Kap. 1.9, S. 16–19.
- ↑ Hans-Dieter Döpmann: Kirche in Bulgarien von den Anfängen bis zur Gegenwart. Biblion, München 2006
- ↑ Gerhard Podskalsky: Theologische Literatur des Mittelalters in Bulgarien und Serbien 815-1459. Beck, München 2000